• S.

    Badgastein
    PROF. DR. FREUD WIEN IX., BERGGASSE 19
    July 28th 1922

    Dear Mr Hiller

    I duly acknowledge the receipt
    of your letter of July 21st and
    of the Journals.

    I feel I have to be grateful to you
    for the pains you are taking with
    the translation of my two
    booklets and I am sure they
    will prove to be models of per-
    fection when they see the light
    of publicity.  [¿¿¿] [¿¿¿] this delay
    be the last or their contents
    may have ceased to be true before
    they appear.  Besides I share your
    opinion that they would not have
    needed indices at all.

    With kind wishes
    Yours sincerely
    Freud

    ___

    Hinweis auf der Fotokpopie:
    "ORIGINAL OWNED BY GEO. ROBINSON JR
    145 CENTRAL PARK WEST
    ___

    Übersetzung:

    Badgastein
    PROF. DR. FREUD WIEN IX., BERGGASSE 19
    28. Juli 1922

    Sehr geehrter Mr Hiller

    Ich bestätige den Eingang Ihres Schreibens vom 21. Juli und der Zeitschriften.

    Ich fühle, dass ich Ihnen für die Schmerzen dankbar sein muss, die Sie mit der Übersetzung meiner zwei Broschüren auf sich genommen haben, und ich bin sicher, dass sie sich als Modelle der Perfektion erweisen werden, wenn sie das Licht der Öffentlichkeit sehen. [...] [...] diese Verzögerung ist die letzte sonst sind ihre Inhalte nicht mehr wahr, bevor sie erscheinen. Außerdem teile ich Ihre Meinung, dass sie Indizes überhaupt nicht benötigen würden.

    Mit freundlichen Wünschen
    hochachtungsvoll
    Freud

  • S.

    Mr Eric Hiller

    The Internat. Psycho-Analy. Press

    Wien VII

    Andreasgasse 3